Люби меня вечно - Страница 57


К оглавлению

57

— И ты удовлетворишься?

— Я оказался в дураках, Меган. И предпочту больше об этом не вспоминать.

— Ну, может, моя весть немного поможет тебе проглотить кость.

— Какая?

— А вот какая: Макгрегор соблазнил Кимберли. Девлин так резко остановился, что чуть не упал.

— Что-о?

Она кивнула и быстро пояснила:

— Соблазнил нашу леди Кимберли — и к тому же провел у нее всю ночь, и утром его увидели у нее в постели.

— Гром и молния!

— А, полно тебе! Я решила, что это немного развеселит тебя.

— Это значит, что мне придется объяснять ее отцу, как я допустил это!

— Глупости! — возмутилась Меган. — Ты ничего не мог сделать. Если уж такое должно случиться, то и случается. Предотвратить невозможно.

Конечно, предотвратить это было возможно — просто выставив шотландца из дома, как он и хотел сделать с самого начала. Но Девлин не стал этого говорить. Бессмысленно. Его прелестная жена на любые слова такого рода ответит какими-нибудь романтическими бреднями.

Он пристально посмотрел на нее и спросил:

— Надо полагать, ты в восторге?

— Ну… Я не разочарована. Конечно, было бы лучше, если бы они, как и положено, сначала поженились, но… Я не умею лицемерить. Дев. Мы ведь… э-э… тоже сделали нечто в том же роде, если ты помнишь.

Щеки у него чуть покраснели, и она поняла, что смогла его убедить.

— Значит, он собирается на ней жениться?

— Ну конечно, — ответила его жена. — И, если хочешь знать, весьма этим доволен. А вот она — нет, бедняжка. Сейчас она ужасно смущена.

— Вполне естественно. Меган даже ахнула.

— Только посмей!.. — возмущенно начала она, не заметив чуть приподнявшиеся в улыбке уголки его губ. — Бесстыдник! Не нам их судить. А что до ее отца…

— Он придет в ярость, и вполне справедливо, — вздохнул Девлин.

— Боюсь, это будет ужасно, — с тревогой призналась Меган.

Девлин вопросительно посмотрел на нее:

— Почему? Что еще ты знаешь, о чем я не слышал?

— Только то, что граф не любит шотландцев — всех вообще и каждого по отдельности.

— Предубеждение?

Меган с отвращением поморщилась.

— Ужасное. Он настолько их ненавидит, что скорее всего отречется от дочери, если она выйдет замуж за шотландца.

— Гром и молния! — снова взорвался Девлин. — Ты знала и все равно пыталась свести эту парочку?

— Я узнала об этом только той ночью, когда украли лошадей. С тех пор мне было не до сватовства! — возмущенно ответила она.

— Ну тогда прошу прощения.

— Да-да, проси! — парировала она. — Речь не о том, что они хотят пожениться, а граф не дает согласия на брак. Они должны пожениться! Ее папенька должен вести себя благоразумно, и я не сомневаюсь, что ты ему в этом поможешь.

— Я?!

— Конечно. Ты же не ждешь, что все буду делать я одна? — обиженно спросила она и, резко повернувшись, чуть не налетела на Лахлана.

— И как давно вы тут стоите, Макгрегор? — прищурившись, спросила она.

— Я только подошел, — ответил он, недоуменно глядя на нее.

— Ну так заходите. Но не задерживайте моего мужа надолго. Я не хочу, чтобы он опоздал к обеду. Я подам ему большую-пребольшую ко…

— Прекрати, Меган! — прорычал Девлин. Она повернулась и натянуто ему улыбнулась:

— Ну конечно же, любимый мой. Лахлан закрыл за собой дверь со словами:

— Хотел бы я, чтобы Ким была такой же послушной.

— Нет, не надо, Макгрегор, поверьте мне, — пробормотал Девлин.

Тут оба вспомнили, какая причина заставила их встретиться. Лахлан скрестил руки на груди и улыбнулся. Это была дьявольская улыбка, полная предвкушения и немалой доли ехидства. Девлин со вздохом прислонился к столу. По его лицу ясно читалось, насколько он собой недоволен.

— Лорд Кэнстон и мой конюх арестованы, и обоим предъявлено обвинение.

Лахлан возмущенно выпрямился:

— Прежде чем я успел до него добраться? Как, по-вашему, это справедливо — если учесть…

— Если учесть, что вы начали всю эту дурацкую историю, набросившись на него тем утром? — прервал его Девлин. — Я бы сказал, нет нужды снова его избивать — особенно когда вы еще не вполне поправились, а он в отличной форме и к тому же славится как прекрасный спортсмен.

Лахлан снова начал протестовать, но в конце концов признал за герцогом правоту. Было бы неприятно оказаться проигравшим только потому, что он еще не до конца оправился после предыдущей встречи.

Девлин продолжил уже в несколько ином тоне:

— Лошади найдены.

— Угу, я об этом узнал еще вчера.

— Кобылы сильно покусаны; можно не сомневаться: жеребец прекрасно провел время, — сказал Девлин, снова начиная злиться. — Теперь все испорчено. Кобылы не должны были скрещиваться с этим жеребцом.

— Вы думаете, я очень переживаю?

— Нет, но это может вас заинтересовать, поскольку я дарю вам этих животных. Жеребец — производитель ненадежный, и каково будет потомство, предсказать невозможно. Но он прекрасно проявил себя на скачках. Одержал немало побед в Англии. Этим он похож на моего Цезаря. Ручаюсь, он опередит любую лошадь, какую только выставят ваши шотландцы.

— Так вы хотите от меня откупиться, да?

— Я предпочел бы считать, что пытаюсь хоть немного возместить причиненный вам ущерб. Даже если вы не хотите разводить лошадей, жеребец принесет вам немало денег.

— Если я его приму, — ответил Лахлан. — Но мне твои лошади не нужны, парень. Так легко ты свою совесть не успокоишь.

Девлин негодующе выпрямился.

— Тогда я, вероятно, преподнесу их леди Кимберли — в качестве свадебного подарка.

Это подчеркнутое упоминание о той переделке, в которую попал Лахлан, долженствовало поставить его в неловкое положение и вынудить оправдываться. Но он только расхохотался:

57